如果让你用一句话介绍你的家乡,你会说什么? “我是北京人”? 如果你想更详细怎么办? 毕竟,其他人可能没有听说过你的家乡。 这个时候你怎么用英语介绍你来自哪个省呢? 如何用英语更详细地向别人介绍我的家乡?
-er 或 -ese
如果你想说明你来自哪里,可以在地名后面加上-er或-ese。 一般来说,如果地名以n结尾,则加-ese,其他地名则加-er,如Beijinger(北京)、Sichuanese(四川人)。 不过现在-er和-ese用得越来越不规范了,比如Shenzhener(来自深圳),所以如果你想靠谱一点就说I'm from XXX就可以了。
案件:
我在北京工作,但我不是北京人。
我在北京工作,但我不是北京人。
北京 vs 北京
由于有些城市较早在国际上享有盛誉,其早期的英文名称都是按照外国发音标准来命名的。 最具代表性的是Peking(北京),此外还有Chungking(重庆)、Canton(广州)等。 不过,随着中国的发展,这些老地名的影响力逐渐下降,所以以后在介绍自己的家乡时,就用城市名的拼音即可(比如北京)~
案件:
我来自北京。
我来自北京。
广州是我的家乡。
广州是我的家乡。
城市和省份要区分
如果介绍的是家乡城市,后面不需要加城市,但是如果介绍的是省份,最好在名字后面加省份(直辖市除外)。 因为无论是中国的省名还是城市名,外国人基本上都是一头雾水、一头雾水。 添加省份可以让他们认识到这是一个比较大的区域概念。
案件:
我来自河南省。
我来自河南省。
我来自中国的浙江省。
我来自中国的浙江省。
大家都知道如何用英语介绍自己的家乡吗? 如果再有人问你,你可以自豪地说“我是北京人”。